In the mood for 「* ~アスタリスク~」 by ORANGE RANGE
oh ye... lupa lak nak kasitau. semalam dah nengok episod 2 of the anime bleach. i must say that i am truly satisfied, since there were no slacked frames macam dalam episod 1. tapi.. masih kurang satisfied dengan terms yang dia guna. nape la tak guna term asal. okay, mebi kubo taito sensei btul nak guna translation instead of japanese terms. but yg tu semua biarle viz ke ape ke us punye company yg buat. fansub ikut la terms yang asal. and that brings me to kluakan anbu nye fansub from my preferred list. despite the good translation yang diorang buat, ade jugak yang berlobang sini sana. dah tu tatau nape, mesti ade slack punye bila aku nak view. toriyamaworld tanak buat fansub bleach ke? kalau buat gerenti gempak. tapi takyah la dalam format mkv. heh heh :P eh alamak ujan lebat la pulak.. kena off pc. taa :P
ThE DeaTh aNd ThE StRaWBeRRy
No comments:
Post a Comment